意语阅读学习:《木偶奇遇记》5
外语教育网小编精心整理了意语阅读学习辅导资料,希望对您有所帮助!更多意大利语精彩内容,尽在外语教育网。
5. Pinocchio ha fame, e cerca un uovo per farsi una frittata; ma sul più bello, la frittata gli vola via dalla finestra.
Pinocchio e il pulcino
Intanto cominciò a farsi notte, e Pinocchio, ricordandosi che non aveva mangiato nulla, sentì un'uggiolina allo stomaco, che somigliava moltissimo all'appetito.
Ma l'appetito nei ragazzi cammina presto; e di fatti dopo pochi minuti l'appetito diventò fame, e la fame, dal vedere al non vedere, si convertì in una fame da lupi, una fame da tagliarsi col coltello.
Il povero Pinocchio corse subito al focolare, dove c'era una pentola che bolliva e fece l'atto di scoperchiarla, per vedere che cosa ci fosse dentro, ma la pentola era dipinta sul muro. Figuratevi come restò. Il suo naso, che era già lungo, gli diventò più lungo almeno quattro dita.
Allora si dette a correre per la stanza e a frugare per tutte le cassette e per tutti i ripostigli in cerca di un po' di pane, magari un po' di pan secco, un crosterello, un osso avanzato al cane, un po' di polenta muffita, una lisca di pesce, un nocciolo di ciliegia, insomma di qualche cosa da masticare: ma non trovò nulla, il gran nulla, proprio nulla.
E intanto la fame cresceva, e cresceva sempre: e il povero Pinocchio non aveva altro sollievo che quello di sbadigliare: e faceva degli sbadigli così lunghi, che qualche volta la bocca gli arrivava fino agli orecchi. E dopo avere sbadigliato, sputava, e sentiva che lo stomaco gli andava via.
Allora piangendo e disperandosi, diceva:
"Il Grillo-parlante aveva ragione. Ho fatto male a rivoltarmi al mio babbo e a fuggire di casa... Se il mio babbo fosse qui, ora non mi troverei a morire di sbadigli! Oh! che brutta malattia che è la fame!"
Quand'ecco gli parve di vedere nel monte della spazzatura qualche cosa di tondo e di bianco, che somigliava tutto a un uovo di gallina. Spiccare un salto e gettarvisi sopra, fu un punto solo. Era un uovo davvero.
La gioia del burattino è impossibile descriverla: bisogna sapersela figurare. Credendo quasi che fosse un sogno, si rigirava quest'uovo fra le mani, e lo toccava e lo baciava, e baciandolo diceva:
"E ora come dovrò cuocerlo? Ne farò una frittata?... No, è meglio cuocerlo nel piatto!... O non sarebbe più saporito se lo friggessi in padella? O se invece lo cuocessi a uso uovo da bere? No, la più lesta di tutte è di cuocerlo nel piatto o nel tegamino: ho troppa voglia di mangiarmelo!"
Detto fatto, pose un tegamino sopra un caldano pieno di brace accesa: messe nel tegamino, invece d'olio o di burro, un po' d'acqua: e quando l'acqua principiò a fumare, tac!... spezzò il guscio dell'uovo, e fece l'atto di scodellarvelo dentro.
Ma invece della chiara e del torlo, scappò fuori un pulcino tutto allegro e complimentoso, il quale, facendo una bella riverenza, disse:
"Mille grazie, signor Pinocchio, d'avermi risparmiata la fatica di rompere il guscio! Arrivederla, stia bene e tanti saluti a casa!"
Ciò detto distese le ali e, infilata la finestra che era aperta, se ne volò via a perdita d'occhio.
Il povero burattino rimase lì, come incantato, cogli occhi fissi, colla bocca aperta e coi gusci dell'uovo in mano. Riavutosi, peraltro, dal primo sbigottimento, cominciò a piangere, a strillare, a battere i piedi in terra, per la disperazione, e piangendo diceva:
"Eppure il Grillo-parlante aveva ragione! Se non fossi scappato di casa e se il mio babbo fosse qua ora non mi troverei a morire di fame! Oh! che brutta malattia che è la fame..."
E perché il corpo gli seguitava a brontolare più che mai, e non sapeva come fare a chetarlo, pensò di uscir di casa e di dare una scappata al paesello vicino, nella speranza di, trovare qualche persona caritatevole che gli avesse fatto l'elemosina di un po' di pane.
【我要纠错】 责任编辑:null
其他有趣的翻译
网友关注
- 意大利语基本会话-22
- 意大利语学习:颜色
- 意大利语基本会话-17
- 意大利语学习:女装
- 意大利语学习:昆虫
- 意大利语学习:饭厅
- 意大利语学习:水果
- 意大利语学习:非洲动物
- 意大利语基本会话-20
- 意大利语学习:宠物
- 意大利语辅音的发音技巧!
- 意大利住宿用语大全
- 旅游意大利用语
- 意大利语学习:鸟
- 意大利语学习:住宅
- 意大利实用会话-地址
- 意大利语学习:浴室2
- 意大利语基本会话-11
- 意大利语学习:男装
- 意大利语基本会话-10
- 意大利语基本会话-18
- 意大利语学习:身体1
- 意大利语常见谚语
- 意大利语基本会话-6
- 意大利语学习:天气
- 意大利语基本会话-14
- 意大利语学习:家庭
- 意大利语基本会话-15
- 意大利语R的发音心得汇集
- 意大利语学习技巧浅析
- 意大利语基本会话-21
- 意大利语学习:起居室
- 意大利实用会话-问候用语
- 意大利语基本会话-16
- 意大利语基本会话-1
- 意大利实用会话-兴趣爱好与消遣
- 意大利语学习:风景
- 意大利语学习:数字
- 意大利语基本会话-5
- 意大利语学习:身体2
- 意大利语的粗话
- 发R音时的个人小心得
- Flash发音版意大利语字母表
- 意大利餐饮用语大全
- 意大利实用会话-年龄
- 意大利语基本会话-24
- 意大利语口语中星期的表达
- 意大利语速成句子
- 意大利语基本会话-25
- 意大利语基本会话-19
- 意大利语发音心得
- 意大利语有关时间的会话
- 意大利语基本会话-8
- 如何训练舌头打大舌音
- 意大利语祝贺生日
- 意大利语学习:海生动物
- 意大利语学习:卧室
- 意大利语词汇(MP3+图)
- 意大利语基本会话-2
- 意大利语基本会话-13
- 意大利语学习:浴室1
- 意大利语学习:哺乳动物
- 意大利语学习:厨房2
- 意大利实用会话-语言
- 意大利语基本会话-23
- 意大利语学习:爬行、两栖
- 意大利语元音发音
- 意大利语基本会话-7
- 意大利语基本会话-9
- 意大利语学习:动物
- 意大利实用会话-家庭与亲戚
- 意大利语基本会话-12
- 意大利辅音的发音
- 意大利实用会话-职业与工作
- 意大利语基本会话-3
- 意大利实用会话-国籍
- 意大利语学习:厨房1
- 意大利语学习:蔬菜
- 意大利语学习:植物
- 意大利语基本会话-4
- 意大利文发音要分『青红皂白』
精品推荐
- 特克斯县05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/9℃
- 麻城市05月30日天气:多云,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:28/22℃
- 大安市05月30日天气:晴转多云,风向:东南风,风力:<3级,气温:25/14℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 和布克赛尔蒙古县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:11/3℃
- 塔什库尔干县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:13/2℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 临猗县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:22/18℃
- 东方市05月30日天气:多云,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:32/27℃
- 温泉县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/6℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 意大利语现在完成进行时
- 意大利语副词
- 意语口语辅导:基本会话-14
- 意语词汇:意大利语菜单实词汇05
- 意大利语“完蛋了”怎么说?
- 意大利语词汇辅导素材:基本词汇15
- 意大利语辅导:意大利语谚语L
- 意大利语反身动词
- 意大利语课程学习 (火车)[2]
- 意语词汇学习基础课程第11课
- 意大利语“再见”怎么说?
- 意大利语备考资料:数目和度量衡词汇02
- 意大利语常见谚语
- 意语口语辅导:基本会话-22
- 意大利语阅读三寸之舌
- 意大利语听说复习资料03
- 意大利语巧缩写 7
- 意大利语辅导资料之基本会话-9
- 意大利语阅读:ricca
- 意大利语法:表示时间的补充词汇01
- 意大利语的阴阳性辅导
- 《木偶奇遇记》正文05
- 实用意大利语口语学习资料(43)
- 意语词汇:曲风
- 意语词汇:考古 2
- 意大利语精选文章阅读第8篇