有诗云:三月不减肥,四月徒伤悲。可在这春暖时节,也禁不住让我们一起看一下某些以人名命名的食物:从普通不过的“三明治”,方兴未艾的“班尼迪克蛋”,到“帕夫洛娃”和“巴腾堡蛋糕”。
Pavlova:帕夫洛娃(蛋白奶油水果蛋糕)
“pavlova”是一种由酥皮、鲜奶油和水果制作的甜点,起源于澳大利亚和新西兰。这种甜点是以俄国芭蕾舞舞蹈家 Anna Pavlova(安娜·帕夫洛娃)的名字来命名的,1926年帕夫洛娃在澳大利亚与新西兰巡演之后这种命名就出现了。很多人认为安娜·帕夫洛娃是历史上最伟大的芭蕾舞舞蹈家,人们会在每年的1月31日(这是旧式日期算法;按照格里高里历,她实际的生日应该是2月12日)庆祝她的生辰。几十年以来,澳大利亚与新西兰两个国家一直在争论 Pavlova 的真正起源,《牛津英语大辞典》(OED)对“pavlova”的首条引用来自新西兰的资源:
Davis Dainty Dishes:Pavlova. . . dissolve all but a teaspoonful of Gelatine in the hot water, and all the sugar except adessertspoonful.
但上述表述仍无法解决 pavlova 的起源之谜,因此,《牛津英语大辞典》指出 pavlova 有两个起源:澳大利亚与新西兰。
beef Wellington:惠灵顿牛肉
惠灵顿牛肉是典型的英式主餐,在传统星期日午餐中很受欢迎。现存多种理论支持它的命名来源,其中最流行的一种看法认为 beef Wellington 是以 Arthur Wellesley 命名的。Arthur Wellesley 是第一位惠灵顿公爵,因其特别喜爱这种由牛肉、块菌、蘑菇、马德拉酒、香肠烹制的菜品而得名。但这并不能充分说明 Arthur Wellesley 公爵与这道菜品有着特别密切的关系,且还存在一种可能,那就是 beef Wellington 是由一位英国厨师命名的,这位英国厨师想给法国肉片 de bœuf en croûte 一个更为英语化的名字——于是,便出现了 beef Wellington。
【盘点英语中以人名命名的食物】相关文章:
★ 儿童英语小故事
最新
2017-05-25
2016-11-09
2016-10-28
2016-10-27
2016-10-12
2016-10-10