当前位置:>>在线翻译>>【意大利语语法】品质性形容词

【意大利语语法】品质性形容词

  品质性形容词 Gli 品质性形容词用以修饰名词以说明其特别的品质:

   bello, buono, brutto, freddo, grande

  品质性形容词与其修饰的名词在性、数上要保持一致,它分为两大类:

  · 第一类品质性形容词有阴/阳性与单/复数的变化:

  

  单数

  复数

  阳性

  -o

  -i

  阴性

  -a

  -e

un signore italiano, una signora italiana

  due signori italiani, due signore italiane

  ·第二类品质性形容词没有有阴/阳性的变化但有单/复数的变化:

  

  单数

  复数

  阳性

  -e

  -i

  阴性

  -e

  -i

un signore inglese, una signora inglese

  due signori inglesi, due signore inglesi

  一些形容 词只有在复数形式下才有性的变化,这些形容词的单数阳性和阴性形式均以–a结尾,而转为复数时阳性以–i 结尾、阴性以-e 结尾:

  以–sta, -cida, -ita结尾的形容词属于这一类:

  

  单数

  复数

  阳性

  阴性

  阳性

  阴性

  -A

  -I

  -E

  - sta

  Il tradizionalista

  L’entusiasta

  La tradizionalista

  L’entusiasta

  I tradizionalisti

  Gli entusiasti

  Le tradizionaliste

  Le entusiaste

  - cida

  L’omicida

  Il suicida

  L’omicida

  La suicida

  Gli omicidi

  I suicidi

  Le omicide

  Le suicide

  - ita

  Il parassita

  La parassita

  I parassiti

  Le parassite

品质性形容词的位置

   ·品质性形容词起非强调性修饰作用时位于所修饰的名词之后:

  È una città bella

  Gli occhi neri di Laura

  · 而当这类形容词位于所修饰名词之前时,一般情况下表达说话人强烈的主观愿望、突出强调的情感或者个人风格:

  È una bella città

  I neri occhi di Laura

  ·有时,当这类形容词分别位于所修饰名词之前或之后时,其词义会发生变化:

  È un ragazzo povero (表达男孩并不富有,囊中羞涩)

  È un povero ragazzo (表达男孩只是身遭不幸,令人同情)

  注意: 在实际应用中,如果不是为表达特殊的含义或者语言风格,在形容词音节多于名词的情况下,一般把形容词放在后面。:

  un libro interessante

  una città bella; una bella città

  

网友关注

中网建材 中网化工 中网机械 牛涂网 中网体坛 中网生活 中网沥青 中网涂料 中网机器人 中网塑料 中网橡胶 中网玻璃 美美日记 中网资讯 广东熊猫网 读后感 读后感问答 读书笔记 胎教大全 汉语字典 成语大全 造句大全 组词查询 近义词 反义词 故事大全 英语单词 英语近义词反义词 英语例句大全 英语缩写大全 知识问答 三字经 数字大小写转换 邮编查询 脑筋急转弯 歇后语 百家姓 怀孕周期表 古诗词 对联大全 新华字典 汉语词典 成语大全 二十四节气 古诗词大全 中国古典 作文范文参考 范文 名言 版报 文档 诗词 奥数 图书 问答 高考 中考 小考 考研 留学 自考 志愿 大学 星座 笑话 语文 数学 英语 地理 日语 德语 韩语 法语 西语 意语 养生