Sometime toward the end of September, Richard and John hosted a wonderful feast together for reasons not quite clear to historians. Some speculate that it was held to assure the nobles that there was no discord between the young king (then only 20 years old) and his Uncle. More likely it was an end-of-harvest feast for a particularly good year. The reasons behind the manuscript’s creation are more certain. Banquets and feasts were symbols of power and prestige. They allowed kings and nobles to show off their wealth by displaying fine cutlery, extravagant dishes, and a ridiculous amount of food. For the 1387 feast, King Richard II’s team of over three hundred cooks commissioned a grocery list that included:
在1387年9月末,理查二世和他叔叔John Gaunt举办了一场联合宴会。有人猜测举办宴会是为了向众人表示两人之间并无不和,但实际上可能只是为了庆祝丰年。宴会象征着力量和尊贵,王公贵族可借此炫富。在这场盛宴前,理查二世手下超过300人的厨师队伍制作了一份购物清单,下面是其中一部分:
“Fourteen salted oxen, two fresh oxen, one hundred and twenty sheep, twelve boars, fourteen calves, one hundred forty pigs, three hundred kegs of lard and grease, three tons of salted venison, fifty swans, two hundred forty geese, fifty high-fat capons, eight dozen capons, sixty dozen hens, four hundred large rabbits, four pheasants, five herons, six young goats, five dozen pullets for jelly, twelve dozen pullets for roasting, one hundred dozen pigeons, twelve dozen partridges, eight dozen rabbits, twelve dozen curlews, twelve cranes, wild fowl, one hundred twenty gallons of milk, twelve gallons of cream, twelve gallons of curds, twelve bushels of apples, and eleven thousand eggs”
【中世纪的英国国王饮食大揭秘】相关文章:
★ 美国家庭
★ 英美国家的饮食
★ 美国种族问题
★ 英国超市物品名称
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28